Keine exakte Übersetzung gefunden für صمام المنع
Anatomie
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch صمام المنع
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
stoppeur (n.) , m, fصمام {stoppeuse}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mitral (adj.) , {ant.}mehr ...
-
منع طبmehr ...
-
prohiber (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
interdire (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
منع طبmehr ...
-
séquestrer (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
stopper (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
arrêter (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
endiguement (n.) , Medمَنْع طبmehr ...
-
restriction (n.) , Medمَنْع طبmehr ...
-
refouler (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
para- {affixe; Affixation}, Medمَنْع طبmehr ...
-
retenue (n.) , Medمَنْع طبmehr ...
-
interrompre (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
intercepter (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
handicaper (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
freiner (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
endiguer (v.) , Medمَنَعَ طبmehr ...
-
منع طبmehr ...
-
barrer (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
grillager (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
منع طبmehr ...
-
tringler (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
exclure (v.) , Medمنع طبmehr ...
-
obstruer (v.) , Medمنع طبmehr ...
Textbeispiele
-
Le débat s'est étendu, comme on pouvait s'y attendre, à la conception des dispositifs de mise à feu et aux dispositifs antimanipulation.واتسع النقاش ليمتد أيضاً، كما كان متوقعاً، إلى مناقشة تصميم الصمامات وأجهزة منع مناولة الألغام.
-
c) L'application de la proposition réduirait aussi fortement les dangers humanitaires dus aux systèmes de mise à feu très sensibles et aux dispositifs antimanipulation;(ج) من شأن المقترح أن يحد بقدر كبير أيضاً من الأخطار الإنسانية الناجمة عن الصمامات وأجهزة منع المناولة المفرطة الحساسية.
-
En limitant le temps pendant lequel une mine reste active, on éliminera une grande partie de la menace que font peser sur les civils les systèmes de mise à feu et les dispositifs antimanipulation très sensibles.وتقليص المدة الزمنية التي يظل اللغم خلالها نشطا سيحد بقدر كبير من التهديد الذي يمثله للمدنيين والناجم عن صمامات وأجهزة منع المناولة شديدة الحساسية.
-
Le fait de limiter le temps pendant lequel la mine reste active ou d'en restreindre l'emploi éliminerait en grande partie les dangers que présentent pour les civils les dispositifs de mise à feu très sensibles et les dispositifs antimanipulation.من شأن الحدّ من مدة نشاط الألغام أو تقييد استعمالها أن يزيل جزءاً كبيراً من الخطر الذي يتعرض لـه المدنيون بسبب الصمّامات العالية الحساسيّة وأجهزة منع المناولة.
-
b) Conception des dispositifs de mise à feu − essentiellement des divergences de vues sur la question de savoir s'il ne faudrait pas interdire l'utilisation des tiges-poussoirs et des fils-pièges et d'autres dispositifs de mise à feu sensibles;(ب) تصميم صمامات التفجير - بصفة أساسية تباين في الآراء بشأن ما إذا كانت صمامات التفجير التي تعمل بالميَلان وتلك التي تعمل بأسلاك إشعال المفجر وغيرها من الصمامات الحساسة لا ينبغي منع استخدامها؛